Saturday, 5 October 2019

Pharaoh’s Army pursued the Children of Israel - Quran Chapter 26: 57 to 62 (Pt-19, Stg-5) (L-2331) درس قرآن


Quran Chapter 26: 57 to 62 (Pt-19, Stg-5) (L-2331) درس قرآن

Pharaoh’s Army pursued the Children of Israel

Chapter Shu-‘araaa’”- (The Poets) - 26

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
                                                           
فَأَخْرَجْنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ 57  وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ 58  كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ 59  فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ 60  فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ 61  قَالَ كَلَّآ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ 62  

57.  Thus did We take them away from gardens and water springs -  

58.  And treasures and a fair estate.

59.  Thus (were those things taken from them). And We caused the Children of Israel to inherit them.

60.  And they overtook them at sunrise.

61.  And when the two hosts saw each other, those with Moses said: Lo! we are indeed caught.

62.  He said: Nay, verily! For lo! my Lord is with me. He will guide me.
57.  Fa-‘akhrajNaahum-min  jannaatinw-wa  ‘uyuun.

58.  Wa  kunnzinw-wa  maqaamin  kariim.

59.  Kazaalik.  Wa  ‘awrasNaa-haa  Baniii-  ‘Israaa-‘iil.

60.  Fa-‘atba-‘uuhum-  mushriqiin.

61.  Falammaa  taraaa-  ‘aljam-‘aani  qaala  ‘As-haabu-  Muu-saaa  ‘innaa  la-mudrakuun.

62.  Qaala  kallaa.  ‘Inna  ma-‘iya  Rabbii  sa-yahdiin.

Commentary

Sa-yahdiini – {(He) will guide me soon}.

Mudrakuuna – {(we) are caught}, this word is plural of mudrikun, which is passive or past participle from ‘idraak (to catch someone by pursuing). ‘Idraak has been taken from darak. Darak means “to find, to get”.

It is commanded: Allaah Almighty made the Children of Israel understand way of leaving Egypt at night, by which this objective was achieved that Pharaoh, his chieftains and his Army Personnel left their gardens, water springs, treasures and a fair estate; and came out for pursuing the Children of Israel. Then they could never return their home. Those all things; of which they were possessors, and due to behaving with boastfulness of which they had been molesting the Children of Israel, Allaah Almighty granted to the Children of Israel, so that they may inherit all such things at the time of necessity. Therefore at the time of sunrise, Pharaoh and his Army came out of the township to catch the Children of Israel. When both parties began to see each other, then the companions of Moses (peace be upon him) were confused that they were caught. Moses (peace be upon him) had full faith in Allaah Almighty. He said: It is impossible; we have come out by the commandment of Allaah Almighty. He is with me and certainly He will guide ne.  

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/NlFbnhHsPV0

No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...