Tuesday, 1 October 2019

The Lord of Moses and Aaron - Quran Chapter 26: 46 to 49a (Pt-19, Stg-5) (L-2328) درس قرآن


Quran Chapter 26: 46 to 49a (Pt-19, Stg-5) (L-2328) درس قرآن

The Lord of Moses and Aaron

Chapter Shu-‘araaa’”- (The Poets) - 26

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
                                                           
فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ 46  قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ 47  رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ 48  قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ 49  

46.  And the wizards were flung prostrate –

47.  Saying: We believe in the Lord of the Worlds –

48.  The Lord of Moses and Aaron.

49a.  (Pharaoh) said: Ye put your faith in him before I give you leave. Lo! he doubtless is your chief who taught you magic!
46.  Fa-‘ulqiyas-saharatu  saajidiin.

47.  Qaaluuu  ‘aamannaa  bi-Rabbil-‘Aalamiin.

48.  Rabbi  Muusaa  wa  Haaruun.

49a.  Qaala  ‘aamantum  lahuu  qabla  ‘an  ‘aazana  lakum.  ‘Innahuu  la-kabiirukumul-lazii  ‘allamakumus-sihr.

Commentary

As soon as Moses (peace be upon him) threw his staff on the earth, imaginary snakes and serpents of the wizards disappeared. Deception of magic was scattered. The wizards ceased dream of carelessness and fell prostrate helplessly. They all spoke out of one voice: We have believed that the Lord of the Worlds is True and Inevitable. In Whom Moses and Aaron (peace be upon them) believe that He (Allaah) is their Lord, The Same is the Lord of the Worlds, and we also put our faith in That Lord. These both persons speak the truth.

Pharaoh was enraged after looking this manner and he said threatening them: What are you going to do this? What did you see that without waiting for my command and decision, you have become slaves of Moses and Aaron (peace be upon them)? It seems from your action that he (peace be upon him) is your big spiritual guide, and you already were partners of him. It is found that he is your teacher and you have learnt magic from him (peace be upon them). And you all have made counsel collectively to mislead my people, make them your followers and have come to take possession of my Country.

It is true that the people who are authority and purse-proud, nothing is visible to them save it that “whosoever says something against us, is a rebel. We should defeat him anyhow”. Powerful people often cause to kill those immediately who oppose them.

Pharaoh did not order to slaughter Moses (peace be upon him) because erroneously he had asked from his courtiers that what should they do? And they did not give counsel to kill him.

The actual matter is “Who can kill to whom God saves”?

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/Nhb2j4ic4BM

No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...