42. And when the angels said: O Mary! Lo! Allah hath chosen thee and made thee pure, and hath preferred thee above (all) the women of creation.
43. O Mary! Be obedient to thy Lord, prostrate thyself and bow with those who bow (in worship).
42. Wa ‘iz qaalatil-malaaa-‘ikatu yaa-Maryamu ‘innal-laahas-tafaaki wa tah-haraki wastafaaki ‘alaa nisaaa-‘il-‘aalamiin.
43. Yaa-Maryamuqnutii li-Rabbiki wasjudii warka-‘ii ma-‘ar-raaki-‘iin.
Monday, 12 May 2014
Grade Of Mary
LESSON # 354 FROM HOLY QUR’AN
Grade Of Mary
Surah ‘Aali ‘Imran (The Family Of ‘Imran, Chapter - 3)
Verse – 42 & 43 of 200, Section –5 (Part – 3)
‘as-tafaaki – (you are chosen), besides choosing it also means liking and selecting. The word Mustafaa has also come out of it, which means chosen and selected.
Holy Qur’an does not verify only past Scriptures and Prophets (peace be upon them), but it confuted strongly also the misunderstandings which were born about them (Heavenly Books and Prophets) and the disbelievers had accused and charged falsely against them.
The children of Israel had published stupid sayings about the birth of Jesus Christ, his mother (peace be upon them), other persons of their family and likewise in connection with their teachings. Holy Qur’an refuted all of them. Therefore, it commands that:
Allah Almighty said to Mary through His Angels (peace be upon them) that He has chosen you to bestow His blessings and favors. He has accepted you (peace be upon her) in His dedication and made you pure, and has preferred you above all the women of creation. For example that, “You will bring forth the Prophet (peace be upon them) likewise Jesus Christ without to be touched by any male person. This beauty has not been given to any other woman of the entire world.
Then Allah Almighty commanded Mary (peace be upon her), “While you have been given such higher grade and honor, you should be obedient to your Lord, prostrate yourself and bow with those who bow in worship”.
These verses manifest that Allah Almighty specifies the person for His favor and bounty to whom He wills. He reveals His blessings upon him/her and bestows preference over others. The humankind should worship their Lord, bow themselves before Him and do worship with those who bow.
It is the best method to be grateful to Allah Almighty. He likes very much the contribution and submission of His servants. The person who thanks One God (Allah Almighty) on His blessings, He reveals more blessings upon him/her.
Transliteration in Roman Script & English Translation of Holy Qur’an written by Marmaduke; Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore and Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore (translated by Muhammad Sharif)
Quran Chapter 16 – 65 (Pt-14, Stg-3) (L-1732) درس قرآن Herein is a portent for a folk who hear Suratun-Nahl - (The B...
LESSON # 408 FROM HOLY QUR’AN Correction On Account Of Disbelief Surah ‘Aali ‘Imran (The Family Of ‘Imran, Chapter - 3) Verse –112b ...
That which God leaveth with you; is better - Quran Chapter 11-85 & 86 (Pt-12, Stg-3) (L-1406) - درس قرآنQuran Chapter 11-85 & 86 (Pt-12, Stg-3) (L-1406) - درس قرآن That which God leaveth with you; is better Surah Huud ...
One should be engaged in perfection of the Faith - Quran Chapter 10-104b (Pr-11, Stg-3) (L-1334) - درس قرآنQuran Chapter 10-104b (Pr-11, Stg-3) (L-1334) - درس قرآن One should be engaged in perfection of the Faith Surah Younus (Jonah...