Quran Chapter 23: 70b & 71 (Pt-18,
Stg-4) (L-2175) درس قرآن
The Truth does not follow anyone’s desires
Chapter “Mu’-minuun” – (The Believers) -
23
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah
from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢبَلْ جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَٰرِهُونَ 70
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ بَلْ أَتَيْنَٰهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ 71
70b. Nay, but he
bringeth them the Truth; and most of them are haters of the Truth.
71. And if the Truth
had followed their desires, verily the heavens and the earth and whosoever is
therein had been corrupted. Nay, We have brought them their Reminder, but
from their Reminder they now turn away.
|
70b. Bal jaaa-‘ahum
bil-Haqqi wa ‘aksaruhum
lil-Haqqi kaarihuun.
71. Wa la-wittaba-‘al-Haqqu ‘ahwaaa-‘ahum lafasadatis-samaawaatu wal-‘arzu
wa man- fiihinn.
Bal ‘atayNaa-hum- bi-Zikrihim
fahum ‘an- Zikrihim-mu’-rizuun.
|
Commentary
Zikr – (Reminder), it aims such matters; upon which welfare of the
mankind depends. The person who rejects the matter of his welfare, is ignorant.
It is commanded: These all are their vain imaginations and establishment
of separate groups which have been removing them away from the Right Path. Those
people who will listen to the verses of Holy Qur’an carefully and
understand them, they will find certainly the Right Path. Our Messenger
Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) is neither unaware and
nor (God forbid) there is any madness in him. He (grace, glory, blessings and
peace be upon him) is a truthful, upright, honest and sincere person. We chose
him from the entire human beings of the world and sent Our Message for all the
people of the world by means of him (grace, glory, blessings and peace be upon
him), which is a true and strict Message.
It did suit to the people of Arab that they had to hear his
sayings minutely and become guide of the world themselves under his (grace,
glory, blessings and peace be upon him) supervision. But it is the misfortune
that the Truth appears bitter for the ignorant and maximum of them are found as
immature that they turn up their noses and knit their eyebrows because the
Truth dashes with their worldly temporary benefits.
O ignorant people! If The True Lord and The Guardian of the
entire worlds had followed your wishes, then the creatures of the heavens, the
earth and between them would have been ruined. Be attentive! Your sayings are
like of idiots. In fact, We have described you all useful matters by means of
Our Chosen Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him). If you
gripped up your loins on rejecting the matters useful for you then surely you
have become negligent.
No comments:
Post a Comment