Quran Chapter 23: 57 to 61 (Pt-18, Stg-4) (L-2171) درس قرآن
Believers do not ascribe any partner unto Allah
Chapter “Mu’-minuun” – (The Believers) -
23
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah
from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ 57
وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ 58
وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ 59 وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْرَٰجِعُونَ 60 أُو۟لَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَهُمْ لَهَا سَٰبِقُونَ 61
57. Lo! Those who go in
awe for fear of their Lord –
58. And those who
believe in the Revelations of their Lord –
59. And those who
ascribe not partners unto their Lord –
60. And those who give
that which they give with hearts afraid because they are about to return unto
their Lord.
61. These race for the
good things, and they shall win them in the race.
|
57. ‘Innallaziina hum-min
khashyati Rabbihim-mushfiquun.
58. Wallaziina hum-
bi- ‘Aayaati Rabbihim yu’-minuun.
59. Wallaziina hum-
bi- Rabbi-him laa yush-rikuun.
60. Wallaziina yu’-tuuna
maaa ‘aataw-wa quluubuhum
wajila-tun ‘annahum ‘ilaa
Rabbihim raaji-‘uun.
61. ‘Ulaaa-‘ika yusaari-‘uuna fil-khayraati wa
hum lahaa saabiquun.
|
Commentary
mushfiquuna – (they are struck with fear), it is the
Subject from the word ‘ishfaaq, origin of which is shafaq. Shafaqatun
means “restlessness due to thought about someone else”. ‘Ishfaaq means “welfare
of any other and fear of his displeasure”.
Wajila-tun – (Afraid), this word is feminine of wajilun,
which is an adjective. This word has passed in Chapter Fifteen (Suratul-Hijr).
If those mischievous people, who sow dissension in the religion,
are prosperous, then they should not consider that Allaah Almighty has
given them this prosperity, wealth and property being pleased. But purpose of
bestowing these things is to test them. There is no goodness in it itself. Those
people who have been collecting benefits quickly, they are such people in whom
following signs are found:
1.
They tremble due to fear
of Allaah Almighty in all conditions.
2.
Their Belief becomes
stronger after observing the portents of Allaah Almighty.
3.
They do not ascribe any
partner unto Allaah Almighty.
4.
They pay the poor-due,
give alms and charity, and sacrifice for the welfare of others. Even then they fear
in hearts that they would have to be present in the Court of Allaah
Almighty. They think: Any of our good deed is nothing. If the mercy of Allaah
Almighty is upon us then we shall tide over the difficulties.
Such people race for doing good works and they will succeed
ultimately.
No comments:
Post a Comment