Quran Chapter 23: 47 to 50 (Pt-18, Stg-4) (L-2167) درس قرآن
People of Pharaoh denied the Prophets
Chapter “Mu’-minuun” – (The Believers) -
23
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah
from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
فَقَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ 47 فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْلَكِينَ 48 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ 49 وَجَعَلْنَا ٱبْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةًوَءَاوَيْنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ 50
47. And they said:
Shall we put faith in two mortals like ourselves, and whose folk are servile
unto us?
48. So they denied
them, and became of those who were destroyed.
49. And We verily gave
Moses the Scripture, that haply they might go aright.
50. And We made the son
of Mary and his mother a Portent, and We gave them refuge on a height, a
place of flocks and water springs.
|
47. Faqaaluuu ‘anu’-minu
li-basha-rayni mislinaa wa
qawmu-humaa lanaa ‘aabiduun.
48.
Fakazza-buuhumaa fa-kaanuu minal-muhlakiin.
49. Wa laqad
‘aatayNaa Muu-sal-Kitaaba la-‘allahum
yahta-duun.
50. Wa ja-’alNab-na Maryama
wa ‘ummahuuu ‘Aayatanw-wa ‘aaway-Naahumaaa ‘ilaa
rab-watin zaati qaraarinw-wa ma-‘iin.
(Section 3)
|
Commentary
‘Aayatan – (a Portent), in reality; everything
which exists in the universe; is a Portent of the Existence of Allaah
Almighty, but because maximum people do not care about it, therefore sometimes Allaah
Almighty creates unusual things for manifesting apparently His omnipotence. From
the same, one Portent is “pregnancy of Mary (peace be upon her) without husband
and birth of Jesus (peace be upon him) without father”.
Rab-watin – (a rising ground), “a place at height”
is called rabwatin. It aims the place where Mary (peace be upon her)
took refuge at the time of childbirth (delivery) or any other place where she
went along with her child Jesus (peace be upon him) for protection from the
foes.
Ma-‘iin – (spring of pure water), origin of this
word is “’ayn”, which means “to look”. Ma-‘iin means “that; which
may be seen clearly”.
It is commanded: Pharaoh and his chiefs denied Moses (peace be
upon him) and said: While He (peace be upon him) is a man as we are, moreover his
nation is in our slavery, then how can we agree to his sayings?
In short, they falsified both brothers {Moses and Aaron (peace
be upon them)}. At last when the time came, they also were destroyed like other
disobedient people. The Children of Israel were saved. And Torah was bestowed
unto Moses (peace be upon him) for their guidance.
After that Allaah Almighty showed Portent of His
omnipotence also to the world by means of Mary and Jesus (peace be upon them)
and provided them a good abode for their stay, where there was a spring of pure
water too.
No comments:
Post a Comment