Quran Chapter 20 – 74 to 76 (Pt-16, Stg-4) (L-1994) درس قرآن
Reward for Believers
Chapter TAA-HAA – Surah – 20)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
إِنَّهُۥ مَن يَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًا فَإِنَّلَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ 74
وَمَن يَأْتِهِۦ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلْعُلَىٰ 75
جَنَّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِنتَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ 76
74. Lo! Whoso cometh
guilty unto his Lord, verily for him is Hell. There he will neither die nor
live.
75. And whoso cometh
unto Him a Believer, having done good works, for such are the high stations-
76. Gardens of Eden
underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever. And that is
the reward of him who has purified him.
|
74. ‘Innahuu many-’ya’-ti Rabbahuu
mujriman fa-‘inna lahuu
Jahannam. Laa yamuutu
fiihaa wa laa
yahyaa.
75. Wa manyya’-tihii Mu’-minan-
qad ‘amilas-Saalihaati fa-‘ulaaa-‘ika lahumud-darajaa-tul-‘ulaa.
76. Jannaatu ‘Adnin-
tajrii min- tahti-hal-‘anhaaru khaalidiina
fiihaa. Wa zaalika
ja-zaaa-‘u man- tazakkaa.
(Section 3)
|
Commentary
The wizards have been saying: We have understood clearly that
obeying you is equal to become a guilty before the Actual Lord. Your reward or
punishment is the changes of fortune (temporary). But near the Real Lord,
position of a guilty is basis of never ending ruin. Punishment of His criminals
is the Hell, in which neither the guilty will die that he may be released from
the doom, and nor will he live that he may enjoy his life. Whosoever will know his
Real Lord in the world and will believe in Him and will do good works, his
stations in the Hereafter will be very high. That person will abide for ever in
the Gardens of Eden, underneath which rivers will be flowing, and from which he
will not be dispossessed. It will be the reward for that person who will
continue trying to live a pious life in the world and do good works.
No comments:
Post a Comment