Quran Chapter 14 – 22b (Pt-13,
Stg-3) (L-1629) - درس قرآن
Having associated anything with God is plurality
Surah ‘Ibraahiim (Abraham) - 14
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَقَالَ ٱلشَّيْطَٰنُ لَمَّا قُضِىَ ٱلْأَمْرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ ٱلْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوْتُكُمْ فَٱسْتَجَبْتُمْ لِىفَلَا تَلُومُونِى وَلُومُوٓا۟ أَنفُسَكُم مَّآ أَنَا۠ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَآ أَنتُم بِمُصْرِخِىَّ إِنِّى كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 22
22b. So blame me not,
but blame yourselves. I cannot help you, nor can ye help me. Lo! I deny your
having associated me (with Allah) before. Lo! For wrongdoers is a painful
doom.
|
22b. Falaa taluu-muunii wa
luumuuu ‘anfu-sakum. Maaa
‘anaa bi-musri-khikum wa
maaa ‘antum bi-musri-khiyy. ‘Innii
kafartu bimaaa ‘ashrak-tumuuni min-
qabl. ‘Innaz-zaali-miina lahum
‘azaa-bun ‘aliim.
|
Commentary
Musri-khu – (those who
cry due to calamity). It is a subject from the word saraakh, origin of
which is sarakha. Sarakha means “screaming and crying for help,
which is due to pain and grief. ‘Asraakh means “to help in distress by
which crying and screaming is stopped”.
‘Ashrak-tumuuni – actually this word is ‘ashrak-tumuunii, last “i” of which has been removed for the purpose of reduction in dictation. It means “you had associated me (with Allah)”.
Satan will say:
What will you get from me? Go away and weep on your deeds. Enjoy punishment of
your tricks. Behold! Neither I can help you today and nor you can help me. In
the world, you had associated me with Allah Almighty, whereas I am not able to
boast before That Omnipotent and the Greatest. I announce my grievous hate from
your absurd works. I disobeyed the commandment of God Almighty, so have been
seized in its recompense Today (on the Doomsday). You obeyed my saying
unnecessarily and put behind your back; the clear commandments of Allah
Almighty. You have also been arrested today in the same crime. We both did
wrong with ourselves. Today, we can see clearly that the doom is ready for the
wrongdoers. Would that we had understood it in the world, then we would have
been in peace today.
From this verse,
those people should learn who have been entangled in such works, which have
been declared in Holy Qur’aan as devilish works, for instance; telling a
lie, deceiving etc.
No comments:
Post a Comment