53. Say: Pay (your contribution), willingly or unwillingly, it will not be accepted from you. Lo! ye are froward folk.
54. And naught preventeth that their contributions should be accepted from them save that they have disbelieved in Allah and in His Messenger, and they come not to worship save as idlers, and pay not (their contribution) save reluctantly.
53. Qul ‘anfiquu taw-‘an ‘aw karhal-lany-yuta-qabbala minkum ‘inna-kum kuntum qaw-man- faasi-qiin.
54. Wa maa mana-‘ahum ‘an-tuqbala minhum nafaqaa-tuhum ‘illaa ‘annahum kafaruu BIllaahi wa bi-RasuuliHii wa laa ya’-tuunas-Salaata ‘illaa wa hum kusaalaa wa laa- yunfiquuna ‘illaa wa hum kaarihuun.
Tuesday, 2 August 2016
Worthlessness of the wealth
Lesson # 1097 from Holy Qur-’aan
Surah ‘TAWBAH or BARAAA-‘AH (REPENTANCE) – Chapter – 9)
Stage – 2, Verses – 53 & 54 of 129, Section – 7 of 16 (Part – 10)
In the name of God, the Beneficent, the Merciful
Nafaqaatu – (contributions), it is plural of nafaqatun. Which money is spent by a man, is called nafaqah, whether that is spent to fulfill own necessities or in the works of welfare and rehabilitation for the common people. This word was discussed in Surah ‘Al-Baqarah. Here it aims “alms, offerings and contribution”.
Kusaalaa – (the idlers), this word is plural of kaslaan which has been derived from kasal. Kasal means idleness, sloth, to shirk from work. Kasalaan is an adjective from the same.
It is commanded that God Almighty is not indigent of your wealth. Keep your wealth. State of your intentions is obvious. Afterwards, your contribution for the help of Muslims will not be accepted, whether you give it happily or under compulsion. While you have disobeyed God Almighty, did not care about the Sayings of His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), offered prayer to show; in weary condition and with difficulty, and paid contribution with reluctant heart, then you have not been able that your contribution for the help of Muslims are accepted. We don’t need your wealth. Allah Almighty observes the condition of the hearts. While your hearts are insincere, then it is useless to spend the wealth. There is no reward for it.
We never punish until We have sent a Messenger - Quran Chapter 17 – 15 (Pt-15, Stg-4) (L-1791) درس قرآن
Quran Chapter 17 – 15 (Pt-15, Stg-4) (L-1791) درس قرآن We never punish until We have sent a Messenger Surah Baniii ‘I...
LESSON # 408 FROM HOLY QUR’AN Correction On Account Of Disbelief Surah ‘Aali ‘Imran (The Family Of ‘Imran, Chapter - 3) Verse –112b ...
That which God leaveth with you; is better - Quran Chapter 11-85 & 86 (Pt-12, Stg-3) (L-1406) - درس قرآنQuran Chapter 11-85 & 86 (Pt-12, Stg-3) (L-1406) - درس قرآن That which God leaveth with you; is better Surah Huud ...
Quran Chapter 11 -105 (Pt-12, Stg-3) (L-1418) - درس قرآن Full substance regarding human life Surah Huud ( Hud ) - 11 ...