107. Then, if it is afterwards ascertained that both of them have been guilty of sin, let two others take their place of those nearly concerned, and let them swear by Allaah, (saying): Verily our testimony is truer than their testimony and we have not transgressed (the bounds of duty), for then indeed we should be of the evildoers.
108. Thus it is more likely that they will bear true witness or fear that after their oaths, the oaths (of others) will be taken. And be mindful of your duty (to Allaah) and hearken. And Allaah guideth not the froward folk.
107. Fa-‘in ‘usira ‘alaaa ‘anna humas-ta-haqqaaa ‘isman fa- ‘aakha-raani yaquumaani maqaama-huma minallazii-nasta-haqqa ‘alay-himul- ‘awla-yaani fa-yuqsi-maani BIllaahi lashahaa-datunaaa ‘ahaqqu min- shahaa-datihimaa wa ma’-tadaynaaa ‘innaaa ‘izalla-minaz-zaalimiin.
108. Zaalika ‘adnaaa ‘any-ya’-tuu bish-shahaadati ‘alaa waj-hihaaa ‘aw yakhaa-fuuu ‘an turadda ‘ay-maanum- ba’-da ‘ay-maanihim. WAtta-QUllaaha wasma-‘uu. WAllaahu laa yahdil-qawmal-faasiqiin.
Wednesday, 25 March 2015
“Verily our testimony is truer than their testimony”
Lesson # 664 From Holy Qur’aan
“Verily our testimony is truer than their testimony”
‘Al-Maaa-‘idah (the Table Spread) – Chapter – 5)–Stage - 2
Verses –107 & 108 of 120, Section – 14 of 16 (Part - 7)
In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful
During the time of the Messenger of Allaah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him), a Muslim named Badiil and two Christians named Tiim and ‘Adii went on campaigning in the land together. Badiil died in the way, but before death he gave his entire property in the charge of both Christians, so that they may hand it over to his heirs. After reaching back they handed over the property to its heirs. A list of the entire articles was found in the luggage by the heirs. Then they knew that a silver bowl does not exist in the luggage which was golden electroplated. The Christians were asked about it but they replied, “We have nothing more. That bowl was spent on medicament of the deceased person. Thereupon the heirs reported the case to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and requested that a bowl was missing. On that, He (grace, glory, blessings and peace be upon Him) administered an oath from the Christians in accordance with the previous verse. They both swore that the total luggage was this and they had seized nothing. The Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) absolved them.
After a few days, that bowl was found on a goldsmith shop and the shop-keeper told that the bowl was sold to him by Tiim and ‘Adii. Then the case was decided according to this verse, because the heirs did not have witnesses. It is commanded that if it is afterwards ascertained that both of them have been guilty of sin and have seized some goods, and their oath was false, let two others take their place of those nearly concerned, and let them swear by Allaah, (saying): Verily our testimony is truer than their testimony and we have not transgressed (the bounds of duty), for then indeed we should be of the evildoers. Allaah Almighty says: Swearing in this manner will be hopefully more powerful. They will bear true witness or fear that their oaths may be rejected too likewise the oaths of executors earlier.
When the heirs of the testator brought the case again unto the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and could not arrange the witnesses, then He (grace, glory, blessings and peace be upon Him) called two nearly concerned persons and commanded them to stand up and administered an oath from them because they were denying the executors’ claim of truth.
It is considerable that how much little matters have been explained very clearly in the Word of Allaah Almighty (Holy Qur’aan)? It aims that the deeds, acts and mutual relations of the mankind may be corrected likewise his beliefs and manners. Nobody may violate the right of anyone, and if any sinner violates it, then it may be compensated, because the trial of the entire religion is “Affairs” only.
Then it is commanded that all the matters will be correct at the very time when fear of Allaah Almighty will be in the heart and everyone will try to escape from the evil deeds due to the fear of punishment and His commands will be listened carefully. So it is being reminded again and again “be mindful of your duty to Allaah and hearken. And whosoever neither frightens from Him, nor listens to Him, if that person is not a disobedient then what is he/she? And it is a Rule prescribed by Allaah Almighty that He does not guide the disobedient towards the Straight Path and they go astray, who neither fear from any threat, nor hearken the truth.
There is none who may be trustworthy as God - Quran Chapter 12 – 67 (Pt-13, Stg-3) (L-1523) - درس قرآن
Quran Chapter 12 – 67 (Pt- 13 , Stg-3) (L-1523) - درس قرآن There is none who may be trustworthy as God Surah Yuusuf ...
LESSON # 408 FROM HOLY QUR’AN Correction On Account Of Disbelief Surah ‘Aali ‘Imran (The Family Of ‘Imran, Chapter - 3) Verse –112b ...
Quran Chptr 10-75 (Pt-11, Stg-3) (L–1310) - درس قرآن Refractoriness of the people of Egypt Surah YUUNUS - 10 (JONAH) ...
Quran Chptr 10-32&33 (Pt-11, Stg-3) (L–1274) - درس قرآن Turning away from straight path Surah YUUNUS - 10 (JONAH) ...