Quran Chapter 24: 19 & 20 (Pt-18, Stg-4) (L-2209) درس قرآن
A painful torment for the malevolent
Chapter “Nuur” – (Light) - 24
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah
from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلْفَٰحِشَةُ فِى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ 19 وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ 20 (
19. Lo! those who love
that indecency should be spread among those who believe, theirs will be a
painful torment in the world and the Hereafter. And Allah knoweth, and ye
know not.
20. And had it not been
for the Grace of Allah and His Mercy unto you, and that Allah is Clement,
Merciful. (ye had been undone).
|
19. ‘Innallaziina yuhibbuuna
‘an- tashii-‘al-faahishatu filla-ziina
‘aamanuu lahum ‘azaa-bun
‘aliimun- fid-dunyaa wal-‘Aakhirah. Wallaahu
Ya’-lamu wa ‘antum
laa ta’-lamuun.
20. Wa law
laa FazlUllaahi ‘alaykum
wa rahmatuHuu wa ‘annAllaaha Ra-‘uufur- Rahiim. (Section 2)
(Part One – Half)
|
Commentary
It is commanded: You people can remain chaste and pure when you
give up thinking evil. Spreading immodesty and talking about shameful matters cannot
be the work of anyone else but only those who are wicked and immoral people. It
is the means of preventive measure against indecency and evil that when thought
of these misfortunes grow in mind, that should not be spoken with any other. And
if any such thing comes out by the tongue heedlessly, then one should recite لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ (there is no power and no strength except with Allaah)
and استغفار istiġfār
{(AstaghfirUllaah) (I seek forgiveness of Allaah).
And it should never be talked before the people, because spreading the
indecency is the act of the Hypocrites, not of the Believers. The Believers do
never accuse any other without proof.
You should bear
in mind that the people who spread the evil, talk of the immodesty and accuse
falsely to others by name, they will be overtaken by calamities in the world,
and on the Day of Resurrection. A painful torment will be for them who will
disgrace any other by violence. He will be disgraced certainly, scourged with
stripes, his evidence will not be reliable and after death he will be tormented
painfully in addition. Allaah Almighty is Well Aware of the wicked
people. You don’t know treacheries of hypocrites. You should not be taken in
their sweet conversation. This disturbance which has caused, its torment would
have fallen on all of you. Allaah Almighty has removed it by His Grace
and Mercy. It was His kindness and benevolence, by which you have been saved,
otherwise God knows what would have happened.
No comments:
Post a Comment