Sunday, 20 July 2014

No Sorrow For That Which Has Befallen

LESSON # 438 FROM HOLY QUR’AN
No Sorrow For That Which Has Befallen
Surah ‘Aali ‘Imran (The Family Of ‘Imran, Chapter - 3)
Verse – 153 of 200, Section –16 (Part – 4)

When ye climbed (the hill) and paid no heed to anyone, while the Messenger, in your rear, was calling you (to fight). Therefore He rewarded you grief for (his) grief, that (He might teach) you not to sorrow either for that which ye missed or for that which befell you. And Allah is Aware of what ye do.    
‘Iz  tus-‘iduuna  wa  laa  talwuuna  ‘alaaa  ‘ahadinw-war-Rasuulu  yad-‘uukum  fiii  ‘ukh-raakum  fa-‘asaabakum  gam-mam-bi-gammil-li-kay-laa  tah-zanuu  ‘alaa  maa  faatakum  wa  laa  maaa  ‘asaabakum.  Wal-laahu  khabiirum-bimaa  ta’-maluun.



Lesson

‘Iz  tus-‘iduuna{When ye climbed (the hill)}. This word has been made from the word Sa-‘uud, which means ‘to climb’. Here it signifies towards a specific scene of the Battle of ‘Uhud. It was the situation when the Idolaters of Mecca attacked afresh, reaping the advantage from error of the archers in the Battle of ‘Uhud, and the Muslims were running away and climbing the hills. They paid no heed to anyone in the Hurley burley and the perplexity.

At that time, the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessing and peace be upon him) was calling the Muslims to fight according to practice, staying in their rear and retarding them from this cowardice and confusion. Eventually when Ka’b bin Malik (may Allah Almighty be pleased with him) screamed, then they listened, returned and assembled around the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessing and peace be upon him).

gam-mam-bi-gammin(grief for (the) grief). In other words, it may also be explained as ‘grief over grief’. In this sentence, it has been aimed towards that particular condition, when signs of defeat might be seen after the victory. The Muslims had grief on one side due to loss of primary victory and sorrow on the other side due to death and being wounded of their companions. Their third grief was a bad news becoming famous about murder of the Messenger (grace, glory, blessing and peace be upon him). They had to bear also the loss of the Booty. In the stress and strain of this grief, they lost their senses, even that, they could not listen to the voice of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him).

Allah Almighty knows the intentions and deals the affair according to it. The archers did not wish to disobey, but they considered at their own that, “We have completed the aim of the command of Messenger (grace, glory, blessing and peace be upon him). Now while we have got victory, we should get the Booty”. As though, they did not err intentionally. Therefore, Allah Almighty forgave them.



Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore and tran slated Urdu to English  by Muhammad Sharif. 

No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...