Quran Chapter
25: 16 (Pt-18,
Stg-4) (L-2274) درس قرآن
State of the Garden
Chapter “Furqaan”- {The Criterion (of Right and
Wrong)} - 25
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah
from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَوَعْدًا مَّسْـُٔولًا 16
16. Therein abiding for
ever, they have all that they desire. It is for thy Lord a promise that must
be fulfilled.
|
16. Lahum fiihaa
maa yashaaa-‘uuna khaalidiin.
Kaana ‘alaa Rabbika
wa’-dam-mas-‘uulaa.
|
Commentary
Mas-‘uulan – (was asked, was argued), this word has
come out from su-‘aal, which means “to ask for, to beg”. Mas-‘uul
means “that promise about which it is being caused to understand that it will
be fulfilled certainly”.
It was commanded in the previous verse: At first Allaah
Almighty and His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) described
the commandments of Holy Qur’an, and then prevented the people from
wicked deeds. Those who abstained from evil works in the world and obeyed those
commandments with free-will and pleasure; for which they were ordered to do,
they will be gathering in the Attractive Garden on the Day of Resurrection. The
same Garden will be their abode for ever as a reward of their good deeds.
In this verse, state of that Garden has been narrated more
clearly. It is commanded: Besides availability of abode in the Garden for ever,
every that thing will be provided to them which will they desire, not for one
or two times but when and how much will they desire, will be fulfilled every
time without increase or decrease.
After that it is commanded: This Garden, desire of living in
which will always be fulfilled, is not any such thing, mention of which has been
made to please the hearers without conceiving. It is Promise of your Lord,
which certainly will be fulfilled. Therefore He has permitted to His slaves
that they should pray for its fulfilling.
As though, they have been informed in their worldly life that
after complying with the commandments of Allaah Almighty, they are
permitted to have full hope of dwelling in the Garden, and for this purpose
they should supplicate always in these words: Our Lord! Bestow us abiding in
the Garden for ever as a reward. Such kind of supplications has been taught to abstinent
Believers in Holy Qur’an and Sayings of the Messenger (grace, glory,
blessings and peace be upon him). There is a hint in it that we should keep the
promise of Allaah Almighty in mind and do good works regularly.
No comments:
Post a Comment