Quran Chapter 20 – 11 to 13 (Pt-16, Stg-4) (L-1970) درس قرآن
The holy valley of Towaa
Chapter TAA-HAA – 20
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ يَٰمُوسَىٰٓ 11
إِنِّىٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى 12
وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَفَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ 13
11.
So when he reached it, a call was made: O Moses!
12.
Lo! I, even I, am thy Lord, so take off thy shoes, for lo! Thou art in
the holy valley of Tuwaa.
13.
And I have chosen thee, so hearken unto that which is inspired.
|
11. Fa-lammaaa ‘ataa-haa
nuudiya yaa- Muusaa.
12. ‘Inniii ‘Anaa
Rabbuka fakhla’ na’-layk.
‘Innaka
bil-waadil-muqaddasi Tuwaa.
13. Wa ‘Anakh-tartuka fasta-mi’
limaa yuuhaa.
|
Commentary
Nuudiya – (a call was made, was called out), it is
past indolent tense from the word naadaa, which is an active past tense.
Origin of this word is nidaaa-‘un. Both words have passed in Surah
Maryam (Mary).
‘Ikhla’ – (take off, remove), this is word of
command from khala-‘un, which means “to take off, to make away”.
It is commanded: When Moses (peace be upon him) reached near the
fire, a call was made! I am your Lord, and you have been standing in a holy
valley, name of which is Tuwaa. Any unclean mankind cannot come here,
whether he is unclean due to apparent or hidden contamination. Your shoes have
been polluted. Therefore you should take them off. I have chosen you to appoint
My Messenger. So you should listen to that attentively which is said to you and
act upon it accordingly.
In fact, Moses (peace be upon him) was called in the Court of
Allah Almighty and he proceeded. He (peace be upon him) moved in the same
condition; in which he was at that time. His shoes had been contaminated
because in the way; the goats were also along with him. It was commanded: Take
off your shoes, and then come forth!
The same commandment is remaining even now. You should observe
your shoes that whether those are polluted or otherwise, if you are going to
offer prayer in the Court of Allah Almighty. If those are contaminated; then
you should remove them.
No comments:
Post a Comment