Quran Chapter 23: 33 (Pt-18, Stg-4) (L-2161) درس قرآن
Man is mortal
Chapter “Mu’-minuun” – (The Believers) -
23
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah
from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَقَالَ ٱلْمَلَأُ مِنقَوْمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱلْءَاخِرَةِ وَأَتْرَفْنَٰهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ 33
33. And the chieftains
of his folk, who disbelieved and denied the Meeting of the Hereafter, and
whom We had made prosperous in the life of the world, said: This is only a
mortal like you, who eateth of that whereof ye eat and drinketh of that ye
drink.
|
33. Wa qaalal-mala-‘u min
qawmihil-laziina kafaruu wa
kazzabuu bi-Liqaaa-‘il-‘
Aakhirati wa ‘atrafNaahum fil-hayaatid-dunyaa maa haazaaa ‘illaa basharum-mislukum ya’-kulu mimmaa ta’-kuluuna minhu wa yashrabu mimmaa tashra-buun. |
Commentary
It was narrated earlier that after the destruction of the folk
of Noah (peace be upon him), We produced another generation in the world, and
that nation also chose the same wrong path; which; the wicked desires of the
mankind make him to understand. Then We appointed a man from them as Our
Messenger (peace be upon him) in accordance with Our prescribed Rule for
causing them to understand, who explained before them that they should not
follow their desires, adopt the way of the obedience of Allaah Almighty because
save Him, there is no God (Worshiped).
It has been commanded in this verse: When chieftains of that
nation heard this, they were enraged. They used to think that there was none
more powerful than them. They disbelieved in Allaah Almighty and used to
consider that everything is only the pleasure and the comfort of the world. They
used to deny the life after death and the Day of Resurrection. We had made them
prosperous in the worldly things.
When they heard the warning from Our Messenger (peace be upon
him), they said to their own people: This person who says himself a Messenger
of Allaah Almighty, is a man like all of you. While he (peace be upon
him) eats the same things which you eat and drinks the same water which you
drink, then what is the different between him and you, and why should we accept
him as our guide and chieftain? And why should we follow him leaving our own ways
of adoration and dwelling? This thought of mankind that “why should I accept
that someone else is greater than me while I myself am the greatest?” bereaves
him from natural beauties.
No comments:
Post a Comment