Quran Chptr 10-12 (Pt-11, Stg-3) (L–1246)-درس قرآن
None should be
thankless to God
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of God, the
Beneficent, the Merciful
12. And if misfortune touch a
man he crieth unto Us, (while reclining) on his side, or sitting, or standing,
but when We relieve him of the misfortune he goeth his way as though he had
not cried unto Us because of a misfortune that afflicted him. Thus their
deeds have been made fair-seeming to the prodigal.
|
12. Wa ‘izaa massal-‘insaanaz-zurru da-‘aaNaa
lijam-bihii ‘aw qaa-‘idan
‘aw qaaa-‘imaa. Falammaa
kashafNaa ‘anhu zurrahuu
marra ka-‘allam yad-‘uNaaa
‘ilaa zurrim-massah. Kazaalika
zuyyiNa lil-musri-fiina maa
kaanuu ya’-maluun.
|
Lesson
kashafNaa – (We remove, relieve), it is past tense from kashafa.
Kashf means “to open, to manifest, to reveal, the performing of a
miracle”. It aims “to relieve of any misfortune”.
Marra – it means “he went his way”. It is also past tense
from the word marur. Marur means “passing, going own way, being engaged
again in ordinary works, a passage, an avenue”.
‘Al-musri-fiina – (the prodigal, the fearless, the arrogant), it is
tense of “the subject”, an adjective and plural of musrif, which means
extravagant, prodigal, those who cross the lawful limits and self willed. This word
has been derived from israf. Israf means “profusion, waste, squandering,
extravagance, prodigality, abuse of wealth”. The word musrif is near to faasiq,
which means wicked and immortal person.
It is commanded that the humankind does not be
ready to believe in Allah Almighty during the days of prosperity, but when he
suffers from any calamity and becomes helpless from all sides; then he cries
unto Allah Almighty spontaneously in all conditions, whether he is sitting,
standing or reclining on any side; and supplicates for His help.
Allah Almighty commands that when there is no
helper and supporter in misfortune, then human being invokes his Lord. And then,
when his Creator relieves him of the misfortune, he forgets that he had addressed
God Almighty in prayer to remove the misfortune. And forgetting Him is
considered by the mankind as an ordinary matter, and he does not understand it
that his thankless behavior with The Real Benefactor will be cause of any
bigger misfortune.
No comments:
Post a Comment