Friday, 9 September 2016

Expending is a means of bringing near to God

Lesson # 1134 from Holy Qur-’aan

Expending is a means of bringing near to God

Surah ‘TAWBAH or BARAAA-‘AH (REPENTANCE) – Chapter – 9)
Stage – 2, Verse – 99 of 129, Section – 12 of 16 (Part – 11)
                                                                      
BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of God, the Beneficent, the Merciful
                                                                                       
99.  And among the wandering Arabs are those who believe in Allah and the Last Day and take that which they expend to be a means of bringing them near to Allah and the Blessings of the Messenger.  Lo! Verily it is means of nearness for them. Allah will bring them into His Mercy. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.      
99.  Wa  minal-‘A’-raabi  many-yu’-minu  Billaahi  wal-Yawmil-‘Aakhiri  wa  yattakhizu  maa  yunfiqu  quru-baatin  ‘indAllaahi  wa  Salawaatir-Rasuul.  ‘Alaaa  ‘innahaa  qurbatul-lahum.  Sayud-khilu-humUllaahu  fii RahmatiH.  ‘InnAllaaha  Gafuurur-Rahiim.    
                                                                             
Lesson

Quru-baatin – (nearness), this word is plural of qurbatun, which means “nearness”. Here it aims “a means of nearness”.

Salawaatun – (the Blessings), it is plural of the word Salaatun. Prayers of Sage and Pious people for others are called Salawaat, praying, Du’aa).

It was described earlier that some wandering Arabs are unfortunate from the side of their good manners; being deprived of civilized surroundings, education and training. If they have to expend anything for the Cause of Allah Almighty, they make faces and curse the Muslims that: they should be ruined, they give us trouble.

Its reason is that they are ignorant from their Creator, Allah Almighty; and consider that only they are everything. If they believe in Allah Almighty, accounts of the Day of Resurrection, and reward or punishment against good or evil deeds, then it is impossible that they may talk so stupidly.

Contrary to them, some villagers/wandering Arabs are good also. They are not influenced from bad atmosphere of the village due to their good nature. They are sure that Allah Almighty is Rightful and True, and certainly the Day of Resurrection will come, and we shall be rewarded or punished on that Day according to our deeds. In this verse, those people have been mentioned.

It is commanded: Among the wandering Arabs, there are some good people too. Their natural purity does not let them deprived of good works and fair thoughts. They believe in Allah Almighty (God) and the Last Day (the Day of Resurrection), and whatever they expend, consider it a means of nearness to Allah Almighty and His Pleasure. And they take it a source of Blessings from the Messenger (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam).

Listen to it that their hope shall be fulfilled. And Allah Almighty will bestow them His nearness. Blessings of God’s Messenger (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) will remove their difficulties and relieve them from all kinds of distress. God Almighty will forgive their sins and errors, and bring them into His Mercy, because He is Forging and Merciful.  

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)


No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...