Lesson # 611 From Holy Qur’aan
Punishment of Insurrection
Surah Maaa-‘idah (the
Table Spread) – Chapter – 5)
Verses–25&26
of 120, Section–4 of 16 (Part–6)–Stage - 2
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of Allaah,
the Beneficent, the Merciful
25.
He said: My Lord! I have control of none but myself and my brother, so
distinguish between us and the wrongdoing folk.
26.
(Their Lord) said: For this the land will surely be forbidden them for
forty years that they will wander in the earth, bewildered. So grieve not
over the wrongdoing folk.
|
25. Qaala
Rabbi ‘innii laaa
‘amliku ‘illaa nafsii
wa ‘akhii fafruq
bay-nanaa wa baynal-qawmil-faasiqiin.
26. Qaala
fa-‘innahaa muharrama-tun ‘alayhim
‘arba-‘iina sanah. Yatiihuuna
fil-‘arz. Falaa ta’-sa ‘alal-Qawmil-faasiqiin.
|
Lesson
‘Ufruq – (distinguish), it is from Farq, which means “separation, parting
with”. That is to say; Separate us from them, we do not want to be included
into them. ‘Al-faasiqiin
– (wrongdoers), it is from fisq,
which means “to go out from the limits of law”. It is plural of Faasiq. He is Faasiq, who neither obeys, nor remains in the limits of law as “a
bad character or immoral”.
Yatiihuuna – (bewildered,
confused), it is from tiyyah, which
means “to wander, to lose one’s way, to search diligently”. It aims that they
will wander confused and embarrassed. Laa ta’-sa – (Do not grieve), it is from ‘asii, which means “grief, sorrow,
distress, to envy”. It infers that “you should not grieve over them”.
The reply of the Children of
Israel was described in the previous lesson. The effect of reply, which
influenced Prophet Moses (peace be upon Him), has been mentioned in this verse.
He (peace be upon Him) said, “My Lord! Nothing is in my control
but me and my brother; we are ready to obey Your Command. Other people of the
folk have gripped up their loins to disobey. Incorporate us not into them but
distinguish between us and them, because those people are disobedient and
wrongdoers”.
It appears from the supplication
of Prophet Moses (peace be upon Him) that He (peace be upon Him) was very
confused from the arrogantly answer of the Children of Israel. His (peace be
upon Him) humble petition was accepted and Allaah
Almighty commanded; “Now it will not be easy for them to enter that land.
If they had obeyed and gone over there, then they would have reaped the
advantage from the windfalls of that place. But now they would have to wander
in the earth, bewildered surely for forty years.
In these forty years, their
present refractory and willful people will expire and their children will go
over there and dwell. It was told Prophet Moses (peace be upon Him), “You
should not grieve over the disobedient and wrongdoers. They will suffer due to
their evil deeds. Do your duty satisfactorily”.
Transliterated
Holy Qur’an in Roman Script &
Translated from Arabic to English by Marmaduke
Pickthall, Published by Paak Company,
17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson
collected from Dars e Qur’an
published By Idara Islaah wa Tableegh,
Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)
No comments:
Post a Comment